Chants de la messe

On commencera par indiquer les chants qui se disent par l'assemblée.

ICI,on a les chants qui se disent durant les jours ordinaires PENDANT LE WEEK-END!


Nom du chant Paroles du chant (copte)  Paroles des chants(arabe)
Paroles des chants (français)
Allelouia fai pépi Allelouia fai pépi
Eho-ou éta Epchois 
Sé-saméyof
Marenthélil énténe ounof émon enkhitf.

Ou-épchois ék-é-nahmén
Ou épchois ék-é-sotéme nén moït.

Efézmaro-out enjé fi-éthniou
Khén éfran émépchois
Allélouia
 
  Zoxa

Zoxa patri ké éyo ké aguio épnévmati

Ké nine ké a-il ké is tous é onastone é onone Amine

Allélouia 

 

Sotis Sotis Amine ké to epnevmatisou;  
 Tai chouri Tai chouri énouve én katharos étfai Khapi aromata
Etkhén nén gige en Aron pi-o-ib éfatalé ou estoinoufi
Emépchoi éjen pima én-érchou-ouchi.
 
Hitén ni

Hitén ni Epresvia entithéotokos éthouab Maria Epchois ari ehmot nan empiko évol enté nénovi

Hitén ni Epresvia enté pi archi anguélos éthouab Mkhaïl ép-ar-khona nifi-o-oui Epchois...

Hitén ni épresvia enté pi chachf én archi anguélos ném ni taghma én-époura-nion Epchois...

Hitén ni évchi enté nachois énioti én apostolos ném épsébi énté ni mathitis Epchois...

Hitén ni évchi enté pi théorimos én-évanguélistis avva MArcos pi apostolos Epchois...

Hitén ni evchi enté pi archi ziakon étéz Maro-out Estéfanos pi chorp émartyros...

Hitén ni évchi enté ni atholoforos émmartyros,pachois ep-ouro guéorguios,théodoros pisétratél latis,félopatir Mercorios,avva Mina enté ni faîat,Epchois...

Hitén ni évchi enté ni atholoforos émartyros avva Diyoskoros ném ava zkilapios ném ni éthouab enté Efiom ném ni éthouab enté Ekhmime Epchois...

Hitén ni évchi enté nachois émainouchiri avva antonios ném ava pavli némpakhoméyos ném puichomt éthouab Makarios ,ava chénouti pi archi manédrétis Epchois...

Hitén ni evchi enté nénioti éthouab émpatriarchize ava athanathios pi apostolikon ném ava kirélos pistéloy énté pinahti ném dioskoros énté pi-ou orthozoxia Epchois...

Hitén ni évchi énté ni éthouab enté pai ého-ou ,pi-ou aï,pi ou-aï,kata péfran Epchois...

Hitén nou évchi aré éponkhé péniot étayout én archi érévs papa ava tawadrous Epchois...

 

Hitén nou évechi aré éponkhé péniot étayout én zikéos ava Marc pi-épiskopos Epchois...

  Ten-oucht émoko pi ékhristos ném pékiot én aghathos ném pi épnevma éthouab jé aki ak soti   émmone nai nane.

 
 Chéré né Maria  Chéré né Maria,ti éthchérompi éthnésos ,ti étasmissi nan éméfnouti pi logos.
Ekézmaro-out alythos ném pékiot en éghathos ném pi épnevma éthouab jé aki ak soti émone nan nan. 
 
 Aguios Aguios othéos Aguios Etchéros Aguois Athahnatos Ek parthénou guénnétis eleysson Ymas
 Aguios othéos Aguios Etchéros Aguois Athahnatos Estavrotys dymas Eleysson Ymas 
 Aguios othéos Aguios Etchéros Aguois Athahnatos Anastassi cikone nékronki anélthon yéstousse ouranos Eleyssion Ymas.
Zoxa patri ké éyo ké aguio épnevmati ké nine ké a-il ké ésse tous é-o-nasse toné onone Amyn
Aguia Etrias Eleysson Ymas.
 
  Oniatou

   Ouniatou khén ou méthmi ni éthouab énté pai ého-ou pi ouai,pi ou-ai kata péfran niménrati énté pi é-ekhristos


Ari-épresvévine éhri égone ou-tenchois eniv-tirén tithéotokos Maria éthmav ém-pén sotir éntef ka nénovi nan évol


Jé féz maro-out enjé-éfiot ném Epchiri ném pi-Epnevma Ethoua ti étrias enjik évol ten-ou-ocht émok tenti ou nas

 

 

  Petit Hitén ni  

   Hitén ni épresvia enté ti théotokos éthouab MAria Epchois ari-ehmot nan émpiko évol énté nénovi

 

Ten-ou-ocht émok-o-pi ehristos ném pékiot én aghathos ném pi épnevma éthouab jé ak-i-ak soti émone
Eleos Irinis théséya,énéssé os.

Bichafa3ate,oilidate el ilah,el kadissa Mariame, ya rabe én3éme lana bi marférate khatayana.

 

Nassegodo lak ayohal massi7 ma3 abik el salé7 oi ro7 el kodousse léanak atayta oi khalasse tana.

Ra7mato salame, zabi7a tou tassebi7.


Par les intercessions de la mère de Dieu, la très Sainte Vierge Marie, Seigneur accorde-nous la rémission de nos péchés, nous t'adorons o christ avec ton père très bon et le saint Esprit car tu es venu et tu nous as sauvé.
Miséricorde de paix, Sacrifice de Louange.

 

  Ni chérobime   Ni chérobime théo-ou chtémoke ném ni sérafime séti-o-ou nak évouche évol évgo émmos
Jé aguios aguios aguios Kiriso Sabaoth Epliriq Ouranios Ké y guy tis aguia Zozoksis.

3al chéroubime yassegodo lanak oi sérafine o maguédoulak sarékhine ka-éline.

Kodousse kodousse kodousse,rabo saba-ot, al sama oil arde do mamelou atani mén magdikal akdasse.

 

Les Chérubins T'adorent et les Séraphins te glorifient, en proclamant et en disant:

Jé aguios aguios aguios Seigneur Sabaoth, le Ciel et la Terre sont remplis de Ta Sainte Gloire.

Amen Amen Amen Amine Amine Amine ton thanatou sou kirié ka tan guéloméne
Ké tyn aguia sou anassetassine
Ké tine analémépssine sou entys ouranis,sé omologhouméne
Sé énouméne,sé evloghoméne ,sé evkharistoméne kirié,ké théou méta so-ou théos ymone.

 Amine Amine Amine, bé maotika ya rabe éno bachar, oi bé kiyam mati kal mokadassa, oi sou3oude ika ila samaouate, na3taréf.

Noussabé7ak,noubarékak, nachekourak ya rab oi nassegodo lak.

 

Amen Amen Amen, nous proclamons Ta mort, Seigneur Jésus, nous célébrons Ta sainte résurrection, nous confessons ton ascension aux Cieux, nous te louons, nous te bénissons, nous te rendons grâce au Seigneur, et nous t'implorons Ô notre Dieu.

Oraison des assemblée Eleisson ymas O théos O patir O pantocrator. 

Aie pitié de nous ô Dieu le père tout puissant.

Er7amena ya alla él abe dabé tal kole.

Eré pou esmou  Eré pou esmou éthouab,chopi némane amyn.Zoxa si kirié,kirié éleisson,kirié éleisson
!kirié evloguissone,kirié anapavssone AMyn.

Barrakate 7omome mokadassa,faltakoune ma3ana.Amine.Al magde do lak ya rab, ya rabe ou lakal magde, ya rabbe el ra7me, ya rabbe o er7ame,ya rab ou barékna, ya rabe ou nayé7ome.Amine.

 

Que leurs Saintes bénédictions soient sur nous Amen! Gloire à toi Seigneur, Seigneur gloire à toi! Seigneur aie pitié,Seigneur aié pitié, seigneur béni-nous, seigneur accorde leur le repos Amen! 

Ospéryne Ospéryne ké esté Estine
Apo guénéas,yis généane ké pa,ntas tous é-onastone -é onone Amyne.

 Ka makane oi 7akaza ya koune, mén éneguile, lél ilaguile, oi ila da7ére dou7oure Amine.


Tel qu'il fut ainsi soit-il de génération en génération et pour les siècles des siècles Amen!
 

Psaume 150 Allélouia
Esmou Efnouti khén ni ethouab tyrou entaf
Esmou érof khén pitagro énté téfgome
Esmou érof ééhri hijén téfmétgori
Esmou érof kata ep-achai enté téfmétnichti
Esmou érof khén ou-esmy énsalpinghos
Esmou érof  khén ou-épsaltyrion ném oukithara
Esmou érof khén hankémkém ném hankhoros
Esmou érof khén hankap ném ou-orghanone
Esmou érof khén hankimvalon énéssé tou-esmy
Esmou érof khén hankimvalon été ou-échlilo-oui
Nifi nivén maro-esmou tyrou é-éfran émépchois pénouti
Thoxa patrio ké éyo ké aguio épnévmati
Ké nine ké a-il ké is tous é onas ton é-onone Amyn
Allélouia Allélouia Zoxa si o-théos Ymon
Allélouia Allélouia Pi ou fa pénouti pé
Alléouia,Issous pi-ekhristos Epchiri éméfnouti sotéme éron o-ou nai nan
Jéféz marout alythos ném pékiot én-aghathos ném pi épnevma éthouab jé aki ak soti émmone nai nane.

  Allelouia

Sabého la fi gami3 el kédissine

Sabého fi galati ko-oiti -7i

Sabého 3ala magdi-rati7i

Sabého ka kasserati 3azamati7i.

Sabého bé saote el bok.

Sabého bél mézemar oi kissar.

Sabého bé defouf oi séfouf.

Sabého bél a-otar en oi-or-ghone.

Sabého bé znogué-7asséna tél sote.

Sabého bé zonguén el tahlile.

Kolo nassema3 fal tou sabé7 esme el rabé ila7na.

 

(Allélouia zoxa patri...)

 

Allélouia
Louez Dieu en son Sanctuaire
Louez-le au firmament de sa puissance
Louez-le en ses oeuvres de Vaillances
Louez-le en toute sa grandeur
Louez-le par l'éclat du cor

Louez-le par la Harpe et la cithare

Louez-le par la danse et le tambour
Louez-le par les cordes et les flutes
Louez-le par les cymbales sonores
Louez-le par les cymbales triomphantes.

 

(Nifi nivén...)
 

       Pi oik

Pi-oik énté ép-onkh étafi épéssite nan évol khén étefé afti ém-onkh émpikosmos

 

Entho hoi Maria aréfai khén ténéji émpimana éno itone étaf-i évol khén éfiot.

 

Arémasf atchéné tholéb afti nan émpéfsoma ném péfésnof étayout,anonkh cha éné.

 

Séto-ouno harok, énjé nichéroubime,ném nissérafime,sé-échnav érok an.

 

Ténnav érok émini,hijén pima-én-ércho-ouchi,ténéchi évol khén péksoma ném nél-ésnof étayout.

 

Ethvé fai ténéchissi émo axios khén hanimnologuia éméprofitikon.

 

Jé afsaji éthviti : énhan-éh-vi-o-oui évtayout: tivaki éthouab: énté pinichti én-ouro 

 

Tentiho téntovh éthrénchachni évnaï,hitén né-éprésvéya éntotf émpimaïromi

 

Hitén ni-éprésvéya énté tithéotokos éthouab Maria, Epchois ari-éhmot nan émpiko évol énté nénovi

 

Hitén ni-éprésvéya énté ni-archi anguélos éthouab Mikhaïl ném Ghabrïl , Epchois ari-éhmot nan émpiko évol énté nénnovi.

 

On peut chanter des cantiques par la suite: